Ukulele class recital ウクレレ教室の発表会

Today is the end of August.
Time is really flying!
Do you have any fun plans in this fall?
I have some.
One of them is my ukulele class recital.
We will perform at a new concert hall!
It will take place tomorrow.
I’ll do my best!

今日で8月も終わりです。
本当に時間が過ぎるのは早いですね!
この秋、何か楽しい計画はありますか?
私はいくつかありますよ。
その中の一つがウクレレのクラスの発表会です。
私たちは新しいコンサートホールで演奏するんですよ!
それは明日です。
頑張りますね〜!

A bad dream 悪い夢

“Hey!! Don’t do that!!”
I was very surprised by this yelling voice when I was sleeping at night.
My husband shouted next to me.
My heart was beating so fast.
“What happened?” I asked.
He said “…oh, a crow was about to attack a swallow’s nest.”
He had the dream.
It couldn’t be helped, but I couldn’t sleep well after that.
Next morning, I was like a zombie.
Did I have the bad dream, not him??

「こらっ!やめろ!!」
夜、寝ている時、この怒鳴り声にびっくりしました。
主人が私の横で叫んだのです。
私の心臓はドキドキしました。
「どうしたの?」と聞くと
「あぁ、カラスがツバメの巣を襲おうとしていた。」と言うのです。
夢を見たんですね。
仕方ないですよ、でも、その後、私はよく眠れませんでした。
翌朝の私はゾンビのよう。
悪い夢を見たのは彼じゃなくて、私??

My new ukulele 新しいウクレレ

I bought a new ukulele last month.
There are three main sizes in ukuleles.
They are soprano, concert and tenor.
My first ukulele’s size was soprano.
One day, my teacher told me that if I like to play solo, concert size is better than soprano.
As you know, The price for ukuleles varies a lot.
It depends on the quality.
I checked the sound of four ukuleles at MIKIGAKKI Acoustic INN.
Finally, I bought this concert ukulele made by Koaloha.
It is made in Hawaii.
I like this ukulele very much.
This has a good sound and the grain of wood is beautiful.
I love my new ukulele!!

I performed Beatles “In my life”.
I think this song is good for my new ukulele.
Please enjoy it!!

先月、新しいウクレレを購入しました。
ウクレレは主に三つのサイズがあります。
ソプラノ、コンサート、テナーです。
私の最初のウクレレはソプラノサイズでした。
ある日、先生がおっしゃいました。もし、ソロウクレレをしたいなら、コンサートサイズの方がいいよ。
知っていると思うけど、価格はピンキリです。
品質によってかなり違います。
三木楽器で、4本のウクレレを試奏させてもらいました。
最終的に、コアロハ製のものを買いました。
メイド イン ハワイです。
このウクレレ、いいですよ。
音がいいし、杢目もとても綺麗です。
私はこのウクレレがとっても気に入っています!!

ビートルズの「In my life」を演奏しました。
この曲は私のウクレレにピッタリだなと思います。
楽しんでくださいね!!

Oh, I’m now a waitress! 私はお店の人じゃないって!

I went out to a Japanese pub with my family.
I was wearing a new blouse which I transformed one of my husband’s old business shirts.
My family told me that the new shirt was beautiful.
Actually, I like it so much.
It happened when I was walking from the bathroom in the Japanese pub.
Some people next to my table were waving their hands to me.
“What?” I said to myself.
I realized that they thought I was a waitress.
Well, my new blouse was almost white and maybe, the design was like a uniform.
I recognized this part at that time. (laugh)
It was an awkward moment, because they slightly smiled with embarrassment when I sat on my chair.
“All right!” I said.
Everyone in my family laughed.
I didn’t know why, but I felt that it was a happy time.

家族で居酒屋さんに行きました。
私は主人のワイシャツをリメイクしたブラウスを着ていました。
家族は素敵なシャツになったと褒めてくれました。
私もとても気に入っています。
それは私が居酒屋さんのトイレから戻ってくるときに起こりました。
隣のテーブルの数人が私に向かって手を振っているのです。
「え?何?」つぶやきました。
きっと私をお店の人だと思ってるんだわと思いました。
そうね、白っぽいし、デザインも制服みたいかなとその時、思いました。(笑)
私が自分の席に戻ったとき、その人達がちょっとバツの悪そうにニコッとしたのでちょっと気まずい瞬間でした。
「いいもん!」と言ったら
家族全員が笑いました。
なぜだか分からないけれど、幸せな時間だなーと思いました。

 

Are you lonesome tonight? arranged by me 編曲/私

I arranged a song to be played by my ukulele.
I played it in front of my ukulele’s teacher.
He praised me for my hard work.
I was very happy and couldn’t sleep well that night! (laugh)
The title is “Are You Lonesome Tonight?”.
It’s a song of Elvis Presley.
I like Nora Jones’ version.
If you have time, please listen to!
Thanks.

ある曲をウクレレで弾こうと思い、編曲しました。
ウクレレの先生に聴いていただきました。
褒めてもらいました。
とっても嬉しくて、その夜はよく眠れませんでした。(笑)
タイトルは、「Are you lonesome tonight?」
プレスリーの曲です。
私はノラ・ジョーンズのが好きです。
もし時間があれば、どうぞ聴いていってくださいね!
ありがとうございます。

A double rainbow 二重の虹

That was last Friday early evening.
I was upstairs.
My husband hadn’t returned yet.
I heard that Bell (she is my pet dog) was barking.
She doesn’t bark for no reason.
What happened?
I went downstairs and heard my ringtone.
It was from my husband.
“Look at the east sky! There is a rainbow!!”
I saw the sky immediately.
It was beautiful.🌈
I adrimered the pretty rainbow for a while.
Finally, it became a double rainbow!!
Wow!!
Belle had never barked for ringtones.
If she didn’t bark, I missed the beautiful rainbow.
Thanks to my husband and Belle!!

それは先週の金曜日の夕方のことでした。
私は家の二階にいました。
主人はまだ帰っていませんでした。
ベル(ペットの犬)が吠えているのが聞こえました。
ベルは訳もなく吠えたりはしません。
どうしたんだろう?
一階に降りると、私の携帯電話が鳴っているのが聞こえました。
主人からでした。
「東の空を見てごらん!虹が見えるよ!」
すぐに空を見ました。
綺麗でした。🌈
しばらくぼーっと見ていました。
最後には二重の虹になっていました。
わーすごい!
ベルは今まで電話の音に吠えたことは一度もありません。
もしベルが吠えてくれなかったら、その綺麗な虹を見逃していました。
主人とベルに感謝です!!